যোহন 20 : 14 [ BNV ]
20:14. একথা বলতে বলতে তিনি যীশুকে দাঁড়িয়ে থাকতে দেখলেন কিন্তু চিনতে পারলেন না য়ে উনি যীশু৷
যোহন 20 : 14 [ NET ]
20:14. When she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.
যোহন 20 : 14 [ NLT ]
20:14. She turned to leave and saw someone standing there. It was Jesus, but she didn't recognize him.
যোহন 20 : 14 [ ASV ]
20:14. When she had thus said, she turned herself back, and beholdeth Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
যোহন 20 : 14 [ ESV ]
20:14. Having said this, she turned around and saw Jesus standing, but she did not know that it was Jesus.
যোহন 20 : 14 [ KJV ]
20:14. And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
যোহন 20 : 14 [ RSV ]
20:14. Saying this, she turned round and saw Jesus standing, but she did not know that it was Jesus.
যোহন 20 : 14 [ RV ]
20:14. When she had thus said, she turned herself back, and beholdeth Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
যোহন 20 : 14 [ YLT ]
20:14. and these things having said, she turned backward, and seeth Jesus standing, and she had not known that it is Jesus.
যোহন 20 : 14 [ ERVEN ]
20:14. When Mary said this, she turned around and saw Jesus standing there. But she did not know that it was Jesus.
যোহন 20 : 14 [ WEB ]
20:14. When she had said this, she turned around and saw Jesus standing, and didn\'t know that it was Jesus.
যোহন 20 : 14 [ KJVP ]
20:14. And G2532 when she had thus G5023 said, G2036 she turned G4762 herself back G1519 G3694 , and G2532 saw G2334 Jesus G2424 standing, G2476 and G2532 knew G1492 not G3756 that G3754 it was G2076 Jesus. G2424

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP