যোহন 19 : 42 [ BNV ]
যোহন 19 : 42 [ NET ]
19:42. And so, because it was the Jewish day of preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus' body there.
যোহন 19 : 42 [ NLT ]
19:42. And so, because it was the day of preparation for the Jewish Passover and since the tomb was close at hand, they laid Jesus there.
যোহন 19 : 42 [ ASV ]
19:42. There then because of the Jews Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.
যোহন 19 : 42 [ ESV ]
19:42. So because of the Jewish day of Preparation, since the tomb was close at hand, they laid Jesus there.
যোহন 19 : 42 [ KJV ]
19:42. There laid they Jesus therefore because of the Jews’ preparation [day;] for the sepulchre was nigh at hand.
যোহন 19 : 42 [ RSV ]
19:42. So because of the Jewish day of Preparation, as the tomb was close at hand, they laid Jesus there.
যোহন 19 : 42 [ RV ]
19:42. There then because of the Jews- Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.
যোহন 19 : 42 [ YLT ]
19:42. there, therefore, because of the preparation of the Jews, because the tomb was nigh, they laid Jesus.
যোহন 19 : 42 [ ERVEN ]
19:42. The men put Jesus in that tomb because it was near, and the Jews were preparing to start their Sabbath day.
যোহন 19 : 42 [ WEB ]
19:42. Then because of the Jews\' Preparation Day (for the tomb was near at hand) they laid Jesus there.
যোহন 19 : 42 [ KJVP ]
19:42. There G1563 laid G5087 they Jesus G2424 therefore G3767 because of G1223 the G3588 Jews' G2453 preparation G3904 [day] ; for G3754 the G3588 sepulcher G3419 was G2258 nigh at hand. G1451

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP