যোহন 18 : 19 [ BNV ]
18:19. এরপর মহাযাজক যীশুকে তাঁর শিষ্যদের বিষয়ে ও তাঁর শিক্ষার বিষয়ে প্রশ্ন করতে লাগলেন৷
যোহন 18 : 19 [ NET ]
18:19. While this was happening, the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.
যোহন 18 : 19 [ NLT ]
18:19. Inside, the high priest began asking Jesus about his followers and what he had been teaching them.
যোহন 18 : 19 [ ASV ]
18:19. The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.
যোহন 18 : 19 [ ESV ]
18:19. The high priest then questioned Jesus about his disciples and his teaching.
যোহন 18 : 19 [ KJV ]
18:19. The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
যোহন 18 : 19 [ RSV ]
18:19. The high priest then questioned Jesus about his disciples and his teaching.
যোহন 18 : 19 [ RV ]
18:19. The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.
যোহন 18 : 19 [ YLT ]
18:19. The chief priests, therefore, questioned Jesus concerning his disciples, and concerning his teaching;
যোহন 18 : 19 [ ERVEN ]
18:19. The high priest asked Jesus questions about his followers and what he taught them.
যোহন 18 : 19 [ WEB ]
18:19. The high priest therefore asked Jesus about his disciples, and about his teaching.
যোহন 18 : 19 [ KJVP ]
18:19. The G3588 high priest G749 then G3767 asked G2065 Jesus G2424 of G4012 his G846 disciples, G3101 and G2532 of G4012 his G846 doctrine. G1322
❮
❯
BNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP