যোহন 17 : 13 [ BNV ]
17:13. ‘এখন আমি তোমার কাছে আসছি, কিন্তু এই জগতে থাকতে থাকতে আমি এসব কথা বলছি, য়েন তারা আমার য়ে আনন্দ তা পরিপূর্ণরূপে পায়৷
যোহন 17 : 13 [ NET ]
17:13. But now I am coming to you, and I am saying these things in the world, so they may experience my joy completed in themselves.
যোহন 17 : 13 [ NLT ]
17:13. "Now I am coming to you. I told them many things while I was with them in this world so they would be filled with my joy.
যোহন 17 : 13 [ ASV ]
17:13. But now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy made full in themselves.
যোহন 17 : 13 [ ESV ]
17:13. But now I am coming to you, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.
যোহন 17 : 13 [ KJV ]
17:13. {SCJ}And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves. {SCJ.}
যোহন 17 : 13 [ RSV ]
17:13. But now I am coming to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.
যোহন 17 : 13 [ RV ]
17:13. But now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.
যোহন 17 : 13 [ YLT ]
17:13. `And now unto Thee I come, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves;
যোহন 17 : 13 [ ERVEN ]
17:13. "I am coming to you now. But I pray these things while I am still in the world. I say all this so that these followers can have the true happiness that I have. I want them to be completely happy.
যোহন 17 : 13 [ WEB ]
17:13. But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.
যোহন 17 : 13 [ KJVP ]
17:13. {SCJ} And G1161 now G3568 come G2064 I to G4314 thee; G4571 and G2532 these things G5023 I speak G2980 in G1722 the G3588 world, G2889 that G2443 they might have G2192 my G1699 joy G5479 fulfilled G4137 in G1722 themselves. G848 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP