যোহন 16 : 3 [ BNV ]
16:3. তারা এরূপ কাজ করবে কারণ তারা না জানে আমাকে, না জানে পিতাকে৷
যোহন 16 : 3 [ NET ]
16:3. They will do these things because they have not known the Father or me.
যোহন 16 : 3 [ NLT ]
16:3. This is because they have never known the Father or me.
যোহন 16 : 3 [ ASV ]
16:3. And these things will they do, because they have not known the Father, nor me.
যোহন 16 : 3 [ ESV ]
16:3. And they will do these things because they have not known the Father, nor me.
যোহন 16 : 3 [ KJV ]
16:3. {SCJ}And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. {SCJ.}
যোহন 16 : 3 [ RSV ]
16:3. And they will do this because they have not known the Father, nor me.
যোহন 16 : 3 [ RV ]
16:3. And these things will they do, because they have not known the Father, nor me.
যোহন 16 : 3 [ YLT ]
16:3. and these things they will do to you, because they did not know the Father, nor me.
যোহন 16 : 3 [ ERVEN ]
16:3. They will do this because they have not known the Father, and they have not known me.
যোহন 16 : 3 [ WEB ]
16:3. They will do these things because they have not known the Father, nor me.
যোহন 16 : 3 [ KJVP ]
16:3. {SCJ} And G2532 these things G5023 will they do G4160 unto you, G5213 because G3754 they have not G3756 known G1097 the G3588 Father, G3962 nor G3761 me. G1691 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP