যোহন 13 : 7 [ BNV ]
13:7. এর উত্তরে যীশু তাঁকে বললেন, ‘আমি যা করছি, তুমি এখন তা বুঝতে পারছ না, কিন্তু পরে বুঝবে৷’
যোহন 13 : 7 [ NET ]
13:7. Jesus replied, "You do not understand what I am doing now, but you will understand after these things."
যোহন 13 : 7 [ NLT ]
13:7. Jesus replied, "You don't understand now what I am doing, but someday you will."
যোহন 13 : 7 [ ASV ]
13:7. Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter.
যোহন 13 : 7 [ ESV ]
13:7. Jesus answered him, "What I am doing you do not understand now, but afterward you will understand."
যোহন 13 : 7 [ KJV ]
13:7. Jesus answered and said unto him, {SCJ}What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter. {SCJ.}
যোহন 13 : 7 [ RSV ]
13:7. Jesus answered him, "What I am doing you do not know now, but afterward you will understand."
যোহন 13 : 7 [ RV ]
13:7. Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter.
যোহন 13 : 7 [ YLT ]
13:7. Jesus answered and said to him, `That which I do thou hast not known now, but thou shalt know after these things;`
যোহন 13 : 7 [ ERVEN ]
13:7. Jesus answered, "You don't know what I am doing now. But later you will understand."
যোহন 13 : 7 [ WEB ]
13:7. Jesus answered him, "You don\'t know what I am doing now, but you will understand later."
যোহন 13 : 7 [ KJVP ]
13:7. Jesus G2424 answered G611 and G2532 said G2036 unto him, G846 {SCJ} What G3739 I G1473 do G4160 thou G4771 knowest G1492 not G3756 now; G737 but G1161 thou shalt know G1097 hereafter G3326 G5023 . {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP