যোহন 13 : 17 [ BNV ]
13:17. য়েহেতু তোমরা এসব জান, এইগুলি পালন কর, তাহলে তোমরা সুখী হবে৷
যোহন 13 : 17 [ NET ]
13:17. If you understand these things, you will be blessed if you do them.
যোহন 13 : 17 [ NLT ]
13:17. Now that you know these things, God will bless you for doing them.
যোহন 13 : 17 [ ASV ]
13:17. If ye know these things, blessed are ye if ye do them.
যোহন 13 : 17 [ ESV ]
13:17. If you know these things, blessed are you if you do them.
যোহন 13 : 17 [ KJV ]
13:17. {SCJ}If ye know these things, happy are ye if ye do them. {SCJ.}
যোহন 13 : 17 [ RSV ]
13:17. If you know these things, blessed are you if you do them.
যোহন 13 : 17 [ RV ]
13:17. If ye know these things, blessed are ye if ye do them.
যোহন 13 : 17 [ YLT ]
13:17. if these things ye have known, happy are ye, if ye may do them;
যোহন 13 : 17 [ ERVEN ]
13:17. If you know these things, you will be happy if you do them.
যোহন 13 : 17 [ WEB ]
13:17. If you know these things, blessed are you if you do them.
যোহন 13 : 17 [ KJVP ]
13:17. {SCJ} If G1487 ye know G1492 these things, G5023 happy G3107 are G2075 ye if G1437 ye do G4160 them. G846 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP