যোহন 10 : 32 [ BNV ]
10:32. যীশু তাদের বললেন, ‘পিতার শক্তিতে আমি অনেক ভাল কাজ করেছি, তার মধ্যে কোন্ কাজটার জন্য তোমরা পাথর মারতে চাইছ?’
যোহন 10 : 32 [ NET ]
10:32. Jesus said to them, "I have shown you many good deeds from the Father. For which one of them are you going to stone me?"
যোহন 10 : 32 [ NLT ]
10:32. Jesus said, "At my Father's direction I have done many good works. For which one are you going to stone me?"
যোহন 10 : 32 [ ASV ]
10:32. Jesus answered them, Many good works have I showed you from the Father; for which of those works do ye stone me?
যোহন 10 : 32 [ ESV ]
10:32. Jesus answered them, "I have shown you many good works from the Father; for which of them are you going to stone me?"
যোহন 10 : 32 [ KJV ]
10:32. Jesus answered them, {SCJ}Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? {SCJ.}
যোহন 10 : 32 [ RSV ]
10:32. Jesus answered them, "I have shown you many good works from the Father; for which of these do you stone me?"
যোহন 10 : 32 [ RV ]
10:32. Jesus answered them, Many good works have I shewed you from the Father; for which of those works do ye stone me?
যোহন 10 : 32 [ YLT ]
10:32. Jesus answered them, `Many good works did I shew you from my Father; because of which work of them do ye stone me?`
যোহন 10 : 32 [ ERVEN ]
10:32. But he said to them, "The many wonderful things you have seen me do are from the Father. Which of these good things are you killing me for?"
যোহন 10 : 32 [ WEB ]
10:32. Jesus answered them, "I have shown you many good works from my Father. For which of those works do you stone me?"
যোহন 10 : 32 [ KJVP ]
10:32. Jesus G2424 answered G611 them, G846 {SCJ} Many G4183 good G2570 works G2041 have I showed G1166 you G5213 from G1537 my G3450 Father; G3962 for G1223 which G4169 of those G846 works G2041 do ye stone G3034 me G3165 ? {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP