লুক 9 : 50 [ BNV ]
9:50. কিন্তু যীশু তাঁকে বললেন, ‘তাকে বারণ কোর না, কারণ য়ে তোমাদের বিপক্ষ নয়, সে তোমাদের সপক্ষ৷’
লুক 9 : 50 [ NET ]
9:50. But Jesus said to him, "Do not stop him, for whoever is not against you is for you."
লুক 9 : 50 [ NLT ]
9:50. But Jesus said, "Don't stop him! Anyone who is not against you is for you."
লুক 9 : 50 [ ASV ]
9:50. But Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against you is for you.
লুক 9 : 50 [ ESV ]
9:50. But Jesus said to him, "Do not stop him, for the one who is not against you is for you."
লুক 9 : 50 [ KJV ]
9:50. And Jesus said unto him, {SCJ}Forbid [him] not: for he that is not against us is for us. {SCJ.}
লুক 9 : 50 [ RSV ]
9:50. But Jesus said to him, "Do not forbid him; for he that is not against you is for you."
লুক 9 : 50 [ RV ]
9:50. But Jesus said unto him, Forbid {cf15i him} not: for he that is not against you is for you.
লুক 9 : 50 [ YLT ]
9:50. and Jesus said unto him, `Forbid not, for he who is not against us, is for us.`
লুক 9 : 50 [ ERVEN ]
9:50. Jesus said to him, "Don't stop him. Whoever is not against you is for you."
লুক 9 : 50 [ WEB ]
9:50. Jesus said to him, "Don\'t forbid him, for he who is not against us is for us."
লুক 9 : 50 [ KJVP ]
9:50. And G2532 Jesus G2424 said G2036 unto G4314 him, G846 {SCJ} Forbid G2967 [him] not: G3361 for G1063 he G3739 that is G2076 not G3756 against G2596 us G2257 is G2076 for G5228 us. G2257 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP