লুক 9 : 34 [ BNV ]
9:34. কিন্তু তিনি যখন এইসব কথা বলছিলেন, সেই সময় এক খণ্ড মেঘ এসে তাঁদের ঢেকে ফেলল, মেঘের মধ্যে প্রবেশ করে তাঁরা ভীত হলেন৷
লুক 9 : 34 [ NET ]
9:34. As he was saying this, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered the cloud.
লুক 9 : 34 [ NLT ]
9:34. But even as he was saying this, a cloud came over them, and terror gripped them as the cloud covered them.
লুক 9 : 34 [ ASV ]
9:34. And while he said these things, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.
লুক 9 : 34 [ ESV ]
9:34. As he was saying these things, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered the cloud.
লুক 9 : 34 [ KJV ]
9:34. While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.
লুক 9 : 34 [ RSV ]
9:34. As he said this, a cloud came and overshadowed them; and they were afraid as they entered the cloud.
লুক 9 : 34 [ RV ]
9:34. And while he said these things, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.
লুক 9 : 34 [ YLT ]
9:34. and as he was speaking these things, there came a cloud, and overshadowed them, and they feared in their entering into the cloud,
লুক 9 : 34 [ ERVEN ]
9:34. While Peter was saying these things, a cloud came all around them. Peter, John, and James were afraid when the cloud covered them.
লুক 9 : 34 [ WEB ]
9:34. While he said these things, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered into the cloud.
লুক 9 : 34 [ KJVP ]
9:34. While G1161 he G846 thus G5023 spake, G3004 there came G1096 a cloud, G3507 and G2532 overshadowed G1982 them: G846 and G1161 they feared G5399 as they G1565 entered G1525 into G1519 the G3588 cloud. G3507

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP