লুক 7 : 8 [ BNV ]
7:8. কারণ আমিও একজনের অধীনে কাজ করি, আর আমার অধীনেও সৈনিকেরা কাজ করে৷ আমি যদি কাউকে বলি ‘যাও’ তখন সে যায়, আবার কাউকে যদি বলি ‘এস’ তবে সে আসে৷ আর আমি যখন একজনকে বলি, ‘এটা কর,’ তখন সে তা করে৷’
লুক 7 : 8 [ NET ]
7:8. For I too am a man set under authority, with soldiers under me. I say to this one, 'Go,' and he goes, and to another, 'Come,' and he comes, and to my slave, 'Do this,' and he does it."
লুক 7 : 8 [ NLT ]
7:8. I know this because I am under the authority of my superior officers, and I have authority over my soldiers. I only need to say, 'Go,' and they go, or 'Come,' and they come. And if I say to my slaves, 'Do this,' they do it."
লুক 7 : 8 [ ASV ]
7:8. For I also am a man set under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
লুক 7 : 8 [ ESV ]
7:8. For I too am a man set under authority, with soldiers under me: and I say to one, 'Go,' and he goes; and to another, 'Come,' and he comes; and to my servant, 'Do this,' and he does it."
লুক 7 : 8 [ KJV ]
7:8. For I also am a man set under authority, having under me soldiers, and I say unto one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth [it. ]
লুক 7 : 8 [ RSV ]
7:8. For I am a man set under authority, with soldiers under me: and I say to one, `Go,' and he goes; and to another, `Come,' and he comes; and to my slave, `Do this,' and he does it."
লুক 7 : 8 [ RV ]
7:8. For I also am a man set under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
লুক 7 : 8 [ YLT ]
7:8. for I also am a man placed under authority, having under myself soldiers, and I say to this [one], Go, and he goeth; and to another, Be coming, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doth [it].`
লুক 7 : 8 [ ERVEN ]
7:8. I know this because I am a man under the authority of other men. And I have soldiers under my authority. I tell one soldier, 'Go,' and he goes. And I tell another soldier, 'Come,' and he comes. And I say to my servant, 'Do this,' and my servant obeys me."
লুক 7 : 8 [ WEB ]
7:8. For I also am a man placed under authority, having under myself soldiers. I tell this one, \'Go!\' and he goes; and to another, \'Come!\' and he comes; and to my servant, \'Do this,\' and he does it."
লুক 7 : 8 [ KJVP ]
7:8. For G1063 I G1473 also G2532 am G1510 a man G444 set G5021 under G5259 authority, G1849 having G2192 under G5259 me G1683 soldiers, G4757 and G2532 I say G3004 unto one, G5129 Go, G4198 and G2532 he goeth; G4198 and G2532 to another, G243 Come, G2064 and G2532 he cometh; G2064 and G2532 to my G3450 servant, G1401 Do G4160 this, G5124 and G2532 he doeth G4160 [it.]

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP