লুক 6 : 37 [ BNV ]
6:37. অপরের বিচার কোর না, তাহলে তোমাদেরও বিচারের সম্মুখীন হতে হবে না৷ অপরের দোষ ধরো না, তাহলে তোমাদেরও দোষ ধরা হবে না৷ অন্যকে ক্ষমা কোর, তাহলে তোমাদেরও ক্ষমা করা হবে৷
লুক 6 : 37 [ NET ]
6:37. "Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven.
লুক 6 : 37 [ NLT ]
6:37. "Do not judge others, and you will not be judged. Do not condemn others, or it will all come back against you. Forgive others, and you will be forgiven.
লুক 6 : 37 [ ASV ]
6:37. And judge not, and ye shall not be judged: and condemn not, and ye shall not be condemned: release, and ye shall be released:
লুক 6 : 37 [ ESV ]
6:37. "Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven;
লুক 6 : 37 [ KJV ]
6:37. {SCJ}Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven: {SCJ.}
লুক 6 : 37 [ RSV ]
6:37. "Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven;
লুক 6 : 37 [ RV ]
6:37. And judge not, and ye shall not be judged: and condemn not, and ye shall not be condemned: release, and ye shall be released:
লুক 6 : 37 [ YLT ]
6:37. `And judge not, and ye may not be judged; condemn not, and ye may not be condemned; release, and ye shall be released.
লুক 6 : 37 [ ERVEN ]
6:37. "Don't judge others, and God will not judge you. Don't condemn others, and you will not be condemned. Forgive others, and you will be forgiven.
লুক 6 : 37 [ WEB ]
6:37. Don\'t judge, And you won\'t be judged. Don\'t condemn, And you won\'t be condemned. Set free, And you will be set free.
লুক 6 : 37 [ KJVP ]
6:37. {SCJ} Judge G2919 not, G3361 and G2532 ye shall not G3364 be judged: G2919 condemn G2613 not, G3361 and G2532 ye shall not G3364 be condemned: G2613 forgive, G630 and G2532 ye shall be forgiven: G630 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP