লুক 6 : 16 [ BNV ]
6:16. যাকোবের ছেলে যিহূদা আর যিহূদা ঈষ্করিযোতীয়, য়ে পরে বিশ্বাসঘাতকে পরিণত হয়েছিল৷
লুক 6 : 16 [ NET ]
6:16. Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
লুক 6 : 16 [ NLT ]
6:16. Judas (son of James), Judas Iscariot (who later betrayed him).
লুক 6 : 16 [ ASV ]
6:16. and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor;
লুক 6 : 16 [ ESV ]
6:16. and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
লুক 6 : 16 [ KJV ]
6:16. And Judas [the brother] of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor.
লুক 6 : 16 [ RSV ]
6:16. and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
লুক 6 : 16 [ RV ]
6:16. and Judas {cf15i the son} of James, and Judas Iscariot, which was the traitor;
লুক 6 : 16 [ YLT ]
6:16. Judas of James, and Judas Iscariot, who also became betrayer;)
লুক 6 : 16 [ ERVEN ]
6:16. Judas, the son of James, Judas Iscariot (the one who turned against Jesus).
লুক 6 : 16 [ WEB ]
6:16. Judas the son of James; and Judas Iscariot, who also became a traitor.
লুক 6 : 16 [ KJVP ]
6:16. And Judas G2455 [the] [brother] of James, G2385 and G2532 Judas G2455 Iscariot, G2469 which G3739 also G2532 was G1096 the traitor. G4273

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP