লুক 4 : 37 [ BNV ]
4:37. তাঁর বিষয়ে এই কথা সেই অঞ্চলের সর্বত্র ছড়িয়ে পড়ল৷
লুক 4 : 37 [ NET ]
4:37. So the news about him spread into all areas of the region.
লুক 4 : 37 [ NLT ]
4:37. The news about Jesus spread through every village in the entire region.
লুক 4 : 37 [ ASV ]
4:37. And there went forth a rumor concerning him into every place of the region round about.
লুক 4 : 37 [ ESV ]
4:37. And reports about him went out into every place in the surrounding region.
লুক 4 : 37 [ KJV ]
4:37. And the fame of him went out into every place of the country round about.
লুক 4 : 37 [ RSV ]
4:37. And reports of him went out into every place in the surrounding region.
লুক 4 : 37 [ RV ]
4:37. And there went forth a rumour concerning him into every place of the region round about.
লুক 4 : 37 [ YLT ]
4:37. and there was going forth a fame concerning him to every place of the region round about.
লুক 4 : 37 [ ERVEN ]
4:37. And so the news about Jesus spread to every place in the whole area.
লুক 4 : 37 [ WEB ]
4:37. News about him went out into every place of the surrounding region.
লুক 4 : 37 [ KJVP ]
4:37. And G2532 the fame G2279 of G4012 him G846 went out G1607 into G1519 every G3956 place G5117 of the G3588 country round about. G4066

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP