লুক 3 : 23 [ BNV ]
3:23. প্রায় ত্রিশ বছর বয়সে যীশু তাঁর কাজ শুরু করেন৷ লোকেরা মনে করত তিনি য়োষেফেরই ছেলে৷য়োষেফ হলেন এলির ছেলে৷
লুক 3 : 23 [ NET ]
3:23. So Jesus, when he began his ministry, was about thirty years old. He was the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,
লুক 3 : 23 [ NLT ]
3:23. Jesus was about thirty years old when he began his public ministry. Jesus was known as the son of Joseph. Joseph was the son of Heli.
লুক 3 : 23 [ ASV ]
3:23. And Jesus himself, when he began to teach, was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,
লুক 3 : 23 [ ESV ]
3:23. Jesus, when he began his ministry, was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,
লুক 3 : 23 [ KJV ]
3:23. And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was [the son] of Heli,
লুক 3 : 23 [ RSV ]
3:23. Jesus, when he began his ministry, was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,
লুক 3 : 23 [ RV ]
3:23. And Jesus himself, when he began {cf15i to teach}, was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the {cf15i son} of Heli,
লুক 3 : 23 [ YLT ]
3:23. And Jesus himself was beginning to be about thirty years of age, being, as was supposed, son of Joseph,
লুক 3 : 23 [ ERVEN ]
3:23. When Jesus began to teach, he was about 30 years old. People thought that Jesus was Joseph's son. Joseph was the son of Eli.
লুক 3 : 23 [ WEB ]
3:23. Jesus himself, when he began to teach, was about thirty years old, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,
লুক 3 : 23 [ KJVP ]
3:23. And G2532 Jesus G2424 himself G846 began G756 to be G2258 about G5616 thirty years of age G5144 G2094 being G5607 ( as G5613 was supposed G3543 ) the G3588 son G5207 of Joseph, G2501 which was [the] [son] of Heli, G2242

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP