লুক 23 : 53 [ BNV ]
23:53. পরে যীশুর দেহটি ক্রুশের ওপর থেকে নামিয়ে নিয়ে একটি মসলিন কাপড়ে তা জড়ালেন৷ এরপর পাহাড়ের গা কেটে গর্ত করা একটি সমাধিগুহার মধ্যে দেহটি শুইয়ে রাখলেন৷ এই সমাধি সম্পূর্ণ নতুন ছিল, এর আগে কাউকে কখনও এখনে কবর দেওযা হয় নি৷
লুক 23 : 53 [ NET ]
23:53. Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and placed it in a tomb cut out of the rock, where no one had yet been buried.
লুক 23 : 53 [ NLT ]
23:53. Then he took the body down from the cross and wrapped it in a long sheet of linen cloth and laid it in a new tomb that had been carved out of rock.
লুক 23 : 53 [ ASV ]
23:53. And he took it down, and wrapped it in a linen cloth, and laid him in a tomb that was hewn in stone, where never man had yet lain.
লুক 23 : 53 [ ESV ]
23:53. Then he took it down and wrapped it in a linen shroud and laid him in a tomb cut in stone, where no one had ever yet been laid.
লুক 23 : 53 [ KJV ]
23:53. And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.
লুক 23 : 53 [ RSV ]
23:53. Then he took it down and wrapped it in a linen shroud, and laid him in a rock-hewn tomb, where no one had ever yet been laid.
লুক 23 : 53 [ RV ]
23:53. And he took it down, and wrapped it in a linen cloth, and laid him in a tomb that was hewn in stone, where never man had yet lain.
লুক 23 : 53 [ YLT ]
23:53. and having taken it down, he wrapped it in fine linen, and placed it in a tomb hewn out, where no one was yet laid.
লুক 23 : 53 [ ERVEN ]
23:53. He took the body down from the cross and wrapped it in cloth. Then he put it in a tomb that was dug in a wall of rock. This tomb had never been used before.
লুক 23 : 53 [ WEB ]
23:53. He took it down, and wrapped it in a linen cloth, and laid him in a tomb that was cut in stone, where no one had ever been laid.
লুক 23 : 53 [ KJVP ]
23:53. And G2532 he took it down G2507 G846 , and wrapped G1794 it G846 in linen, G4616 and G2532 laid G5087 it G846 in G1722 a sepulcher G3418 that was hewn in stone, G2991 wherein G3757 never man G3762 G3764 before G3756 was G2258 laid. G2749

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP