লুক 23 : 32 [ BNV ]
23:32. দুজন অপরাধীকে তাঁর সঙ্গে মৃত্যুদণ্ড দেওযার জন্য নিয়ে যাওযা হচ্ছিল৷
লুক 23 : 32 [ NET ]
23:32. Two other criminals were also led away to be executed with him.
লুক 23 : 32 [ NLT ]
23:32. Two others, both criminals, were led out to be executed with him.
লুক 23 : 32 [ ASV ]
23:32. And there were also two others, malefactors, led with him to be put to death.
লুক 23 : 32 [ ESV ]
23:32. Two others, who were criminals, were led away to be put to death with him.
লুক 23 : 32 [ KJV ]
23:32. And there were also two others, malefactors, led with him to be put to death.
লুক 23 : 32 [ RSV ]
23:32. Two others also, who were criminals, were led away to be put to death with him.
লুক 23 : 32 [ RV ]
23:32. And there were also two others, malefactors, led with him to be put to death.
লুক 23 : 32 [ YLT ]
23:32. And there were also others -- two evil-doers -- with him, to be put to death;
লুক 23 : 32 [ ERVEN ]
23:32. There were also two criminals led out with Jesus to be killed.
লুক 23 : 32 [ WEB ]
23:32. There were also others, two criminals, led with him to be put to death.
লুক 23 : 32 [ KJVP ]
23:32. And G1161 there were also G2532 two G1417 other, G2087 malefactors, G2557 led G71 with G4862 him G846 to be put to death. G337

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP