লুক 22 : 33 [ BNV ]
22:33. কিন্তু পিতর বললেন, ‘প্রভু, আমি আপনার সঙ্গে কারাগারে য়েতে, এমনকি মরতেও প্রস্তুত৷’
লুক 22 : 33 [ NET ]
22:33. But Peter said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!"
লুক 22 : 33 [ NLT ]
22:33. Peter said, "Lord, I am ready to go to prison with you, and even to die with you."
লুক 22 : 33 [ ASV ]
22:33. And he said unto him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.
লুক 22 : 33 [ ESV ]
22:33. Peter said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death."
লুক 22 : 33 [ KJV ]
22:33. And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.
লুক 22 : 33 [ RSV ]
22:33. And he said to him, "Lord, I am ready to go with you to prison and to death."
লুক 22 : 33 [ RV ]
22:33. And he said unto him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.
লুক 22 : 33 [ YLT ]
22:33. And he said to him, `Sir, with thee I am ready both to prison and to death to go;`
লুক 22 : 33 [ ERVEN ]
22:33. But Peter said to Jesus, "Lord, I am ready to go to jail with you. I will even die with you!"
লুক 22 : 33 [ WEB ]
22:33. He said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!"
লুক 22 : 33 [ KJVP ]
22:33. And G1161 he G3588 said G2036 unto him, G846 Lord, G2962 I am G1510 ready G2092 to go G4198 with G3326 thee, G4675 both G2532 into G1519 prison, G5438 and G2532 to G1519 death. G2288
❮
❯