লুক 21 : 16 [ BNV ]
21:16. কিন্তু তোমাদের আপন বাবা-মা ভাইও আত্মীয় বন্ধুরাই তোমাদের প্রতি বিশ্বাসঘাতকতা করে তোমাদের ধরিয়ে দেবে; এমন কি তোমাদের কাউকে কাউকে মেরেও ফেলবে৷
লুক 21 : 16 [ NET ]
21:16. You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will have some of you put to death.
লুক 21 : 16 [ NLT ]
21:16. Even those closest to you-- your parents, brothers, relatives, and friends-- will betray you. They will even kill some of you.
লুক 21 : 16 [ ASV ]
21:16. But ye shall be delivered up even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
লুক 21 : 16 [ ESV ]
21:16. You will be delivered up even by parents and brothers and relatives and friends, and some of you they will put to death.
লুক 21 : 16 [ KJV ]
21:16. {SCJ}And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and [some] of you shall they cause to be put to death. {SCJ.}
লুক 21 : 16 [ RSV ]
21:16. You will be delivered up even by parents and brothers and kinsmen and friends, and some of you they will put to death;
লুক 21 : 16 [ RV ]
21:16. But ye shall be delivered up even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and {cf15i some} of you shall they cause to be put to death.
লুক 21 : 16 [ YLT ]
21:16. `And ye shall be delivered up also by parents, and brothers, and kindred, and friends, and they shall put of you to death;
লুক 21 : 16 [ ERVEN ]
21:16. Even your parents, brothers, relatives, and friends will turn against you. They will have some of you killed.
লুক 21 : 16 [ WEB ]
21:16. You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. Some of you they will cause to be put to death.
লুক 21 : 16 [ KJVP ]
21:16. {SCJ} And G1161 ye shall be betrayed G3860 both G2532 by G5259 parents, G1118 and G2532 brethren, G80 and G2532 kinsfolk, G4773 and G2532 friends; G5384 and G2532 [some] of G1537 you G5216 shall they cause to be put to death. G2289 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP