লুক 20 : 18 [ BNV ]
20:18. য়ে কেউ সেই পাথরের ওপর পড়বে, সে ভেঙ্গে টুকরো-টুকরো হয়ে যাবে, আর যার ওপর সেই পাথর পড়বে সে ভেঙ্গে গুঁড়ো হয়ে যাবে৷’
লুক 20 : 18 [ NET ]
20:18. Everyone who falls on this stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed."
লুক 20 : 18 [ NLT ]
20:18. Everyone who stumbles over that stone will be broken to pieces, and it will crush anyone it falls on."
লুক 20 : 18 [ ASV ]
20:18. Every one that falleth on that stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.
লুক 20 : 18 [ ESV ]
20:18. Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and when it falls on anyone, it will crush him."
লুক 20 : 18 [ KJV ]
20:18. {SCJ}Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. {SCJ.}
লুক 20 : 18 [ RSV ]
20:18. Every one who falls on that stone will be broken to pieces; but when it falls on any one it will crush him."
লুক 20 : 18 [ RV ]
20:18. Every one that falleth on that stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.
লুক 20 : 18 [ YLT ]
20:18. every one who hath fallen on that stone shall be broken, and on whom it may fall, it will crush him to pieces.`
লুক 20 : 18 [ ERVEN ]
20:18. Everyone who falls on that stone will be broken. If that stone falls on you, it will crush you!"
লুক 20 : 18 [ WEB ]
20:18. "Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, But it will crush whomever it falls on to dust."
লুক 20 : 18 [ KJVP ]
20:18. {SCJ} Whosoever G3956 shall fall G4098 upon G1909 that G1565 stone G3037 shall be broken; G4917 but G1161 on G1909 whomsoever G3739 G302 it shall fall, G4098 it will grind him to powder G3039 G846 . {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP