লুক 2 : 50 [ BNV ]
2:50. কিন্তু তিনি তাঁদের যা বললেন তার অর্থ তাঁরা বুঝতে পারলেন না৷
লুক 2 : 50 [ NET ]
2:50. Yet his parents did not understand the remark he made to them.
লুক 2 : 50 [ NLT ]
2:50. But they didn't understand what he meant.
লুক 2 : 50 [ ASV ]
2:50. And they understood not the saying which he spake unto them.
লুক 2 : 50 [ ESV ]
2:50. And they did not understand the saying that he spoke to them.
লুক 2 : 50 [ KJV ]
2:50. And they understood not the saying which he spake unto them.
লুক 2 : 50 [ RSV ]
2:50. And they did not understand the saying which he spoke to them.
লুক 2 : 50 [ RV ]
2:50. And they understood not the saying which he spake unto them.
লুক 2 : 50 [ YLT ]
2:50. and they did not understand the saying that he spake to them,
লুক 2 : 50 [ ERVEN ]
2:50. But they did not understand the meaning of what he said to them.
লুক 2 : 50 [ WEB ]
2:50. They didn\'t understand the saying which he spoke to them.
লুক 2 : 50 [ KJVP ]
2:50. And G2532 they G846 understood G4920 not G3756 the G3588 saying G4487 which G3739 he spake G2980 unto them. G846

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP