লুক 19 : 36 [ BNV ]
19:36. তিনি যখন যাচ্ছিলেন, তখন লোকেরা যাত্রা পথে নিজেদের জামা-চাদর বিছিয়ে দিচ্ছিল৷
লুক 19 : 36 [ NET ]
19:36. As he rode along, they spread their cloaks on the road.
লুক 19 : 36 [ NLT ]
19:36. As he rode along, the crowds spread out their garments on the road ahead of him.
লুক 19 : 36 [ ASV ]
19:36. And as he went, they spread their garments in the way.
লুক 19 : 36 [ ESV ]
19:36. And as he rode along, they spread their cloaks on the road.
লুক 19 : 36 [ KJV ]
19:36. And as he went, they spread their clothes in the way.
লুক 19 : 36 [ RSV ]
19:36. And as he rode along, they spread their garments on the road.
লুক 19 : 36 [ RV ]
19:36. And as he went, they spread their garments in the way.
লুক 19 : 36 [ YLT ]
19:36. And as he is going, they were spreading their garments in the way,
লুক 19 : 36 [ ERVEN ]
19:36. He rode along the road toward Jerusalem. The followers spread their coats on the road before him.
লুক 19 : 36 [ WEB ]
19:36. As he went, they spread their cloaks in the way.
লুক 19 : 36 [ KJVP ]
19:36. And G1161 as he G846 went, G4198 they spread G5291 their G848 clothes G2440 in G1722 the G3588 way. G3598
❮
❯
BNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP