লুক 19 : 24 [ BNV ]
19:24. আর যাঁরা সেখানে দাঁড়িয়ে ছিল তিনি তাদের বললেন, ‘এর কাছ থেকে ঐ মোহর নিয়ে নাও আর যার দশ মোহর আছে তাকে ওটা দাও৷’
লুক 19 : 24 [ NET ]
19:24. And he said to his attendants, 'Take the mina from him, and give it to the one who has ten.'
লুক 19 : 24 [ NLT ]
19:24. "Then, turning to the others standing nearby, the king ordered, 'Take the money from this servant, and give it to the one who has ten pounds.'
লুক 19 : 24 [ ASV ]
19:24. And he said unto them that stood by, Take away from him the pound, and give it unto him that hath the ten pounds.
লুক 19 : 24 [ ESV ]
19:24. And he said to those who stood by, 'Take the mina from him, and give it to the one who has the ten minas.'
লুক 19 : 24 [ KJV ]
19:24. {SCJ}And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give [it] to him that hath ten pounds. {SCJ.}
লুক 19 : 24 [ RSV ]
19:24. And he said to those who stood by, `Take the pound from him, and give it to him who has the ten pounds.'
লুক 19 : 24 [ RV ]
19:24. And he said unto them that stood by, Take away from him the pound, and give it unto him that hath the ten pounds.
লুক 19 : 24 [ YLT ]
19:24. `And to those standing by he said, Take from him the pound, and give to him having the ten pounds --
লুক 19 : 24 [ ERVEN ]
19:24. Then the king said to the men who were watching, 'Take the bag of money away from this servant and give it to the servant who earned ten bags of money.'
লুক 19 : 24 [ WEB ]
19:24. He said to those who stood by, \'Take the mina away from him, and give it to him who has the ten minas.\'
লুক 19 : 24 [ KJVP ]
19:24. {SCJ} And G2532 he said G2036 unto them that stood by, G3936 Take G142 from G575 him G846 the G3588 pound, G3414 and G2532 give G1325 [it] to him that hath G2192 ten G1176 pounds. G3414 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP