লুক 17 : 33 [ BNV ]
17:33. য়ে তার জীবন নিরাপদ রাখতে চায়, সে তা খোযাবে; আর য়ে তার জীবন হারায়, সেই তা বাঁচিয়ে রাখবে৷
লুক 17 : 33 [ NET ]
17:33. Whoever tries to keep his life will lose it, but whoever loses his life will preserve it.
লুক 17 : 33 [ NLT ]
17:33. If you cling to your life, you will lose it, and if you let your life go, you will save it.
লুক 17 : 33 [ ASV ]
17:33. Whosoever shall seek to gain his life shall lose it: but whosoever shall lose his life shall preserve it.
লুক 17 : 33 [ ESV ]
17:33. Whoever seeks to preserve his life will lose it, but whoever loses his life will keep it.
লুক 17 : 33 [ KJV ]
17:33. {SCJ}Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it. {SCJ.}
লুক 17 : 33 [ RSV ]
17:33. Whoever seeks to gain his life will lose it, but whoever loses his life will preserve it.
লুক 17 : 33 [ RV ]
17:33. Whosoever shall seek to gain his life shall lose it: but whosoever shall lose {cf15i his life} shall preserve it.
লুক 17 : 33 [ YLT ]
17:33. Whoever may seek to save his life, shall lose it; and whoever may lose it, shall preserve it.
লুক 17 : 33 [ ERVEN ]
17:33. "Whoever tries to keep the life they have will lose it. But whoever gives up their life will save it.
লুক 17 : 33 [ WEB ]
17:33. Whoever seeks to save his life loses it, but whoever loses his life preserves it.
লুক 17 : 33 [ KJVP ]
17:33. {SCJ} Whosoever G3739 G1437 shall seek G2212 to save G4982 his G848 life G5590 shall lose G622 it; G846 and G2532 whosoever G3739 G1437 shall lose G622 his G848 life shall preserve G2225 it. G846 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP