লুক 16 : 17 [ BNV ]
16:17. তবে বিধি-ব্যবস্থার এক বিন্দু বাদ পড়ার চেয়ে বরং আকাশ ও পৃথিবীর লোপ পাওযা সহজ৷
লুক 16 : 17 [ NET ]
16:17. But it is easier for heaven and earth to pass away than for one tiny stroke of a letter in the law to become void.
লুক 16 : 17 [ NLT ]
16:17. But that doesn't mean that the law has lost its force. It is easier for heaven and earth to disappear than for the smallest point of God's law to be overturned.
লুক 16 : 17 [ ASV ]
16:17. But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.
লুক 16 : 17 [ ESV ]
16:17. But it is easier for heaven and earth to pass away than for one dot of the Law to become void.
লুক 16 : 17 [ KJV ]
16:17. {SCJ}And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail. {SCJ.}
লুক 16 : 17 [ RSV ]
16:17. But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one dot of the law to become void.
লুক 16 : 17 [ RV ]
16:17. But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.
লুক 16 : 17 [ YLT ]
16:17. and it is easier to the heaven and the earth to pass away, than of the law one tittle to fall.
লুক 16 : 17 [ ERVEN ]
16:17. But even the smallest part of a letter in the law cannot be changed. It would be easier for heaven and earth to pass away.
লুক 16 : 17 [ WEB ]
16:17. But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the law to fall.
লুক 16 : 17 [ KJVP ]
16:17. {SCJ} And G1161 it is G2076 easier G2123 for heaven G3772 and G2532 earth G1093 to pass, G3928 than G2228 one G3391 tittle G2762 of the G3588 law G3551 to fail. G4098 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP