লুক 14 : 13 [ BNV ]
14:13. কিন্তু তুমি যখন ভোজের আযোজন করবে তখন দরিদ্র, খোঁড়া, বিকলাঙ্গ ও অন্ধদের নিমন্ত্রণ কোর৷
লুক 14 : 13 [ NET ]
14:13. But when you host an elaborate meal, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind.
লুক 14 : 13 [ NLT ]
14:13. Instead, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind.
লুক 14 : 13 [ ASV ]
14:13. But when thou makest a feast, bid the poor, the maimed, the lame, the blind:
লুক 14 : 13 [ ESV ]
14:13. But when you give a feast, invite the poor, the crippled, the lame, the blind,
লুক 14 : 13 [ KJV ]
14:13. {SCJ}But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind: {SCJ.}
লুক 14 : 13 [ RSV ]
14:13. But when you give a feast, invite the poor, the maimed, the lame, the blind,
লুক 14 : 13 [ RV ]
14:13. But when thou makest a feast, bid the poor, the maimed, the lame, the blind:
লুক 14 : 13 [ YLT ]
14:13. but when thou mayest make a feast, be calling poor, maimed, lame, blind,
লুক 14 : 13 [ ERVEN ]
14:13. Instead, when you give a feast, invite the poor, the crippled, and the blind.
লুক 14 : 13 [ WEB ]
14:13. But when you make a feast, ask the poor, the maimed, the lame, or the blind;
লুক 14 : 13 [ KJVP ]
14:13. {SCJ} But G235 when G3752 thou makest G4160 a feast, G1403 call G2564 the poor, G4434 the maimed, G376 the lame, G5560 the blind: G5185 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP