লুক 13 : 32 [ BNV ]
13:32. যীশু তাদের বললেন, ‘তোমরা গিয়ে সেই শিযালটাকেবল, ‘আমি আজ ও কাল ভূত ছাড়াবো ও রোগীদের সুস্থ করব, আর তৃতীয় দিনে আমি আমার কাজ শেষ করব৷’
লুক 13 : 32 [ NET ]
13:32. But he said to them, "Go and tell that fox, 'Look, I am casting out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day I will complete my work.
লুক 13 : 32 [ NLT ]
13:32. Jesus replied, "Go tell that fox that I will keep on casting out demons and healing people today and tomorrow; and the third day I will accomplish my purpose.
লুক 13 : 32 [ ASV ]
13:32. And he said unto them, Go and say to that fox, Behold, I cast out demons and perform cures to-day and to-morrow, and the third day I am perfected.
লুক 13 : 32 [ ESV ]
13:32. And he said to them, "Go and tell that fox, 'Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I finish my course.
লুক 13 : 32 [ KJV ]
13:32. And he said unto them, {SCJ}Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third [day] I shall be perfected. {SCJ.}
লুক 13 : 32 [ RSV ]
13:32. And he said to them, "Go and tell that fox, `Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I finish my course.
লুক 13 : 32 [ RV ]
13:32. And he said unto them, Go and say to that fox, Behold, I cast out devils and perform cures today and tomorrow, and the third {cf15i day} I am perfected.
লুক 13 : 32 [ YLT ]
13:32. and he said to them, `Having gone, say to this fox, Lo, I cast forth demons, and perfect cures to-day and to-morrow, and the third [day] I am being perfected;
লুক 13 : 32 [ ERVEN ]
13:32. Jesus said to them, "Go tell that fox, 'Today and tomorrow I am forcing demons out of people and finishing my work of healing. Then, the next day, the work will be finished.'
লুক 13 : 32 [ WEB ]
13:32. He said to them, "Go and tell that fox, \'Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I complete my mission.
লুক 13 : 32 [ KJVP ]
13:32. And G2532 he said G2036 unto them, G846 {SCJ} Go G4198 ye, and tell G2036 that G5026 fox, G258 Behold, G2400 I cast out G1544 devils, G1140 and G2532 I do G2005 cures G2392 today G4594 and G2532 tomorrow, G839 and G2532 the G3588 third G5154 [day] I shall be perfected. G5048 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP