লুক 11 : 34 [ BNV ]
11:34. তোমার চোখ যদি সুস্থ থাকে, তবে তোমার সমস্ত দেহটি দীপ্তিময় হবে; কিন্তু তা যদি মন্দ হয় তবে তোমার দেহ অন্ধকারময় হবে৷
লুক 11 : 34 [ NET ]
11:34. Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light, but when it is diseased, your body is full of darkness.
লুক 11 : 34 [ NLT ]
11:34. "Your eye is a lamp that provides light for your body. When your eye is good, your whole body is filled with light. But when it is bad, your body is filled with darkness.
লুক 11 : 34 [ ASV ]
11:34. The lamp of thy body is thine eye: when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when it is evil, thy body also is full of darkness.
লুক 11 : 34 [ ESV ]
11:34. Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light, but when it is bad, your body is full of darkness.
লুক 11 : 34 [ KJV ]
11:34. {SCJ}The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when [thine eye] is evil, thy body also [is] full of darkness. {SCJ.}
লুক 11 : 34 [ RSV ]
11:34. Your eye is the lamp of your body; when your eye is sound, your whole body is full of light; but when it is not sound, your body is full of darkness.
লুক 11 : 34 [ RV ]
11:34. The lamp of thy body is thine eye: when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when it is evil, thy body also is full of darkness.
লুক 11 : 34 [ YLT ]
11:34. `The lamp of the body is the eye, when then thine eye may be simple, thy whole body also is lightened; and when it may be evil, thy body also is darkened;
লুক 11 : 34 [ ERVEN ]
11:34. The only source of light for the body is the eye. When you look at people and want to help them, you are full of light. But when you look at people in a selfish way, you are full of darkness.
লুক 11 : 34 [ WEB ]
11:34. The lamp of the body is the eye. Therefore when your eye is good, your whole body is also full of light; but when it is evil, your body also is full of darkness.
লুক 11 : 34 [ KJVP ]
11:34. {SCJ} The G3588 light G3088 of the G3588 body G4983 is G2076 the G3588 eye: G3788 therefore G3767 when G3752 thine G4675 eye G3788 is G5600 single, G573 thy G4675 whole G3650 body G4983 also G2532 is G2076 full of light; G5460 but G1161 when G1875 [thine] [eye] is G5600 evil, G4190 thy G4675 body G4983 also G2532 [is] full of darkness. G4652 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP