লুক 11 : 23 [ BNV ]
11:23. ‘য়ে আমার পক্ষে নয়, সে আমার বিপক্ষ৷ য়ে আমার সঙ্গে কুড়ায়না, সে ছড়ায়৷
লুক 11 : 23 [ NET ]
11:23. Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
লুক 11 : 23 [ NLT ]
11:23. "Anyone who isn't with me opposes me, and anyone who isn't working with me is actually working against me.
লুক 11 : 23 [ ASV ]
11:23. He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.
লুক 11 : 23 [ ESV ]
11:23. Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
লুক 11 : 23 [ KJV ]
11:23. {SCJ}He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth. {SCJ.}
লুক 11 : 23 [ RSV ]
11:23. He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters.
লুক 11 : 23 [ RV ]
11:23. He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.
লুক 11 : 23 [ YLT ]
11:23. he who is not with me is against me, and he who is not gathering with me doth scatter.
লুক 11 : 23 [ ERVEN ]
11:23. "Whoever is not with me is against me. And anyone who does not work with me is working against me.
লুক 11 : 23 [ WEB ]
11:23. "He that is not with me is against me. He who doesn\'t gather with me scatters.
লুক 11 : 23 [ KJVP ]
11:23. {SCJ} He that is G5607 not G3361 with G3326 me G1700 is G2076 against G2596 me: G1700 and G2532 he that gathereth G4863 not G3361 with G3326 me G1700 scattereth. G4650 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP