লুক 11 : 20 [ BNV ]
11:20. কিন্তু আমি যদি ঈশ্বরের শক্তিতে ভূতদের ছাড়াই, তাহলে স্পষ্টই বোঝা যাচ্ছে য়ে ঈশ্বরের রাজ্য তোমাদের কাছে ইতিমধ্যেই এসে পড়েছে৷
লুক 11 : 20 [ NET ]
11:20. But if I cast out demons by the finger of God, then the kingdom of God has already overtaken you.
লুক 11 : 20 [ NLT ]
11:20. But if I am casting out demons by the power of God, then the Kingdom of God has arrived among you.
লুক 11 : 20 [ ASV ]
11:20. But if I by the finger of God cast out demons, then is the kingdom of God come upon you.
লুক 11 : 20 [ ESV ]
11:20. But if it is by the finger of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.
লুক 11 : 20 [ KJV ]
11:20. {SCJ}But if I with the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom of God is come upon you. {SCJ.}
লুক 11 : 20 [ RSV ]
11:20. But if it is by the finger of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.
লুক 11 : 20 [ RV ]
11:20. But if I by the finger of God cast out devils, then is the kingdom of God come upon you.
লুক 11 : 20 [ YLT ]
11:20. but if by the finger of God I cast forth the demons, then come unawares upon you did the reign of God.
লুক 11 : 20 [ ERVEN ]
11:20. But I use the power of God to force out demons. This shows that God's kingdom has come to you.
লুক 11 : 20 [ WEB ]
11:20. But if I by the finger of God cast out demons, then the Kingdom of God has come to you.
লুক 11 : 20 [ KJVP ]
11:20. {SCJ} But G1161 if G1487 I with G1722 the finger G1147 of God G2316 cast out G1544 devils, G1140 no doubt G686 the G3588 kingdom G932 of God G2316 is come G5348 upon G1909 you. G5209 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP