লুক 1 : 54 [ BNV ]
1:54. তিনি তাঁর দাস ইস্রায়েলকে সাহায্য করতে এসেছেন৷
লুক 1 : 54 [ NET ]
1:54. He has helped his servant Israel, remembering his mercy,
লুক 1 : 54 [ NLT ]
1:54. He has helped his servant Israel and remembered to be merciful.
লুক 1 : 54 [ ASV ]
1:54. He hath given help to Israel his servant, That he might remember mercy
লুক 1 : 54 [ ESV ]
1:54. He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy,
লুক 1 : 54 [ KJV ]
1:54. He hath holpen his servant Israel, in remembrance of [his] mercy;
লুক 1 : 54 [ RSV ]
1:54. He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy,
লুক 1 : 54 [ RV ]
1:54. He hath holpen Israel his servant, That he might remember mercy
লুক 1 : 54 [ YLT ]
1:54. He received again Israel His servant, To remember kindness,
লুক 1 : 54 [ ERVEN ]
1:54. God has helped Israel— the people he chose to serve him. He did not forget his promise to give us his mercy.
লুক 1 : 54 [ WEB ]
1:54. He has given help to Israel, his servant, that he might remember mercy,
লুক 1 : 54 [ KJVP ]
1:54. He hath helped G482 his G848 servant G3816 Israel, G2474 in remembrance G3415 of [his] mercy; G1656

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP