মার্ক 9 : 3 [ BNV ]
9:3. তাঁর পোশাক এত উজ্জ্বল ও শুভ্র হল য়ে পৃথিবীর কোন রজক সেই রকম সাদা করতে পারে না৷
মার্ক 9 : 3 [ NET ]
9:3. and his clothes became radiantly white, more so than any launderer in the world could bleach them.
মার্ক 9 : 3 [ NLT ]
9:3. and his clothes became dazzling white, far whiter than any earthly bleach could ever make them.
মার্ক 9 : 3 [ ASV ]
9:3. and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them.
মার্ক 9 : 3 [ ESV ]
9:3. and his clothes became radiant, intensely white, as no one on earth could bleach them.
মার্ক 9 : 3 [ KJV ]
9:3. And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
মার্ক 9 : 3 [ RSV ]
9:3. and his garments became glistening, intensely white, as no fuller on earth could bleach them.
মার্ক 9 : 3 [ RV ]
9:3. and his garments became glistering, exceeding white; so as no fuller on earth can whiten them.
মার্ক 9 : 3 [ YLT ]
9:3. and his garments became glittering, white exceedingly, as snow, so as a fuller upon the earth is not able to whiten [them].
মার্ক 9 : 3 [ ERVEN ]
9:3. His clothes became shining white— whiter than anyone on earth could make them.
মার্ক 9 : 3 [ WEB ]
9:3. His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.
মার্ক 9 : 3 [ KJVP ]
9:3. And G2532 his G846 raiment G2440 became G1096 shining, G4744 exceeding G3029 white G3022 as G5613 snow; G5510 so as G3634 no G3756 fuller G1102 on G1909 earth G1093 can G1410 white G3021 them.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP