মার্ক 6 : 6 [ BNV ]
6:6. তারা য়ে তাঁর ওপর বিশ্বাস করল না, এতে তিনি আশ্চর্য হয়ে গেলেন৷ এর পরে তিনি চারদিকে গ্রামে গ্রামে ঘুরে শিক্ষা দিলেন৷
মার্ক 6 : 6 [ NET ]
6:6. And he was amazed because of their unbelief. Then he went around among the villages and taught.
মার্ক 6 : 6 [ NLT ]
6:6. And he was amazed at their unbelief. Then Jesus went from village to village, teaching the people.
মার্ক 6 : 6 [ ASV ]
6:6. And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages teaching.
মার্ক 6 : 6 [ ESV ]
6:6. And he marveled because of their unbelief. And he went about among the villages teaching.
মার্ক 6 : 6 [ KJV ]
6:6. And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
মার্ক 6 : 6 [ RSV ]
6:6. And he marveled because of their unbelief. And he went about among the villages teaching.
মার্ক 6 : 6 [ RV ]
6:6. And he marveled because of their unbelief. And he went round about the villages teaching.
মার্ক 6 : 6 [ YLT ]
6:6. and he wondered because of their unbelief. And he was going round the villages, in a circle, teaching,
মার্ক 6 : 6 [ ERVEN ]
6:6. He was surprised that the people there had no faith. Then he went to other villages in that area and taught.
মার্ক 6 : 6 [ WEB ]
6:6. He marveled because of their unbelief. He went around the villages teaching.
মার্ক 6 : 6 [ KJVP ]
6:6. And G2532 he marveled G2296 because G1223 of their G846 unbelief. G570 And G2532 he went G4013 round about G2945 the G3588 villages, G2968 teaching. G1321

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP