মার্ক 6 : 54 [ BNV ]
6:54. তিনি নৌকা থেকে নামলে লোকরা তাঁকে চিনে ফেলল৷
মার্ক 6 : 54 [ NET ]
6:54. As they got out of the boat, people immediately recognized Jesus.
মার্ক 6 : 54 [ NLT ]
6:54. and climbed out. The people recognized Jesus at once,
মার্ক 6 : 54 [ ASV ]
6:54. And when they were come out of the boat, straightway the people knew him,
মার্ক 6 : 54 [ ESV ]
6:54. And when they got out of the boat, the people immediately recognized him
মার্ক 6 : 54 [ KJV ]
6:54. And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
মার্ক 6 : 54 [ RSV ]
6:54. And when they got out of the boat, immediately the people recognized him,
মার্ক 6 : 54 [ RV ]
6:54. And when they were come out of the boat, straightway {cf15i the people} knew him,
মার্ক 6 : 54 [ YLT ]
6:54. and they having come forth out of the boat, immediately having recognised him,
মার্ক 6 : 54 [ ERVEN ]
6:54. When they were out of the boat, the people there saw Jesus. They knew who he was,
মার্ক 6 : 54 [ WEB ]
6:54. When they had come out of the boat, immediately the people recognized him,
মার্ক 6 : 54 [ KJVP ]
6:54. And G2532 when they G846 were come G1831 out of G1537 the G3588 ship, G4143 straightway G2112 they knew G1921 him, G846

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP