মার্ক 6 : 37 [ BNV ]
6:37. কিন্তু যীশু তাঁদের বললেন, ‘তোমরাই ওদের খেতে দাও৷’ তাঁরা যীশুকে বললেন, ‘এতো লোককে রুটি কিনে খাওযাতে গেলে তো দুশো দীনার লাগবে৷’
মার্ক 6 : 37 [ NET ]
6:37. But he answered them, "You give them something to eat." And they said, "Should we go and buy bread for two hundred silver coins and give it to them to eat?"
মার্ক 6 : 37 [ NLT ]
6:37. But Jesus said, "You feed them." "With what?" they asked. "We'd have to work for months to earn enough money to buy food for all these people!"
মার্ক 6 : 37 [ ASV ]
6:37. But he answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred shillings worth of bread, and give them to eat?
মার্ক 6 : 37 [ ESV ]
6:37. But he answered them, "You give them something to eat." And they said to him, "Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?"
মার্ক 6 : 37 [ KJV ]
6:37. He answered and said unto them, {SCJ}Give ye them to eat.{SCJ.} And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
মার্ক 6 : 37 [ RSV ]
6:37. But he answered them, "You give them something to eat." And they said to him, "Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread, and give it to them to eat?"
মার্ক 6 : 37 [ RV ]
6:37. But he answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
মার্ক 6 : 37 [ YLT ]
6:37. And he answering said to them, `Give ye them to eat,` and they say to him, `Having gone away, may we buy two hundred denaries` worth of loaves, and give to them to eat?`
মার্ক 6 : 37 [ ERVEN ]
6:37. But Jesus answered, "You give them some food to eat." They said to Jesus, "We can't buy enough bread to feed all these people. We would all have to work a month to earn enough to buy that much bread!"
মার্ক 6 : 37 [ WEB ]
6:37. But he answered them, "You give them something to eat." They asked him, "Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread, and give them something to eat?"
মার্ক 6 : 37 [ KJVP ]
6:37. G1161 He G3588 answered G611 and said G2036 unto them, G846 {SCJ} Give G1325 ye G5210 them G846 to eat. {SCJ.} And G5315 they G2532 say G3004 unto him, G846 Shall we go G565 and buy G59 two hundred G1250 pennyworth G1220 of bread, G740 and G2532 give G1325 them G846 to eat G5315 ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP