মার্ক 5 : 32 [ BNV ]
5:32. কিন্তু য়ে এই কাজ করেছে, তাকে দেখবার জন্য তিনি চারদিকে দেখতে লাগলেন৷
মার্ক 5 : 32 [ NET ]
5:32. But he looked around to see who had done it.
মার্ক 5 : 32 [ NLT ]
5:32. But he kept on looking around to see who had done it.
মার্ক 5 : 32 [ ASV ]
5:32. And he looked round about to see her that had done this thing.
মার্ক 5 : 32 [ ESV ]
5:32. And he looked around to see who had done it.
মার্ক 5 : 32 [ KJV ]
5:32. And he looked round about to see her that had done this thing.
মার্ক 5 : 32 [ RSV ]
5:32. And he looked around to see who had done it.
মার্ক 5 : 32 [ RV ]
5:32. And he looked round about to see her that had done this thing.
মার্ক 5 : 32 [ YLT ]
5:32. And he was looking round to see her who did this,
মার্ক 5 : 32 [ ERVEN ]
5:32. But Jesus continued looking for the one who touched him.
মার্ক 5 : 32 [ WEB ]
5:32. He looked around to see her who had done this thing.
মার্ক 5 : 32 [ KJVP ]
5:32. And G2532 he looked round about G4017 to see G1492 her that had done G4160 this thing. G5124

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP