মার্ক 4 : 32 [ BNV ]
4:32. কিন্তু রোপণ করা হলে তা বাড়তে বাড়তে সমস্ত চারাগাছের থেকে বড় হয়ে ওঠে এবং তাতে লম্বা লম্বা ডালপালা গজায় যাতে পাখিরা তার ছাযার নীচে বাসা বাঁধতে পারে৷’
মার্ক 4 : 32 [ NET ]
4:32. when it is sown, it grows up, becomes the greatest of all garden plants, and grows large branches so that the wild birds can nest in its shade."
মার্ক 4 : 32 [ NLT ]
4:32. but it becomes the largest of all garden plants; it grows long branches, and birds can make nests in its shade."
মার্ক 4 : 32 [ ASV ]
4:32. yet when it is sown, groweth up, and becometh greater than all the herbs, and putteth out great branches; so that the birds of the heaven can lodge under the shadow thereof.
মার্ক 4 : 32 [ ESV ]
4:32. yet when it is sown it grows up and becomes larger than all the garden plants and puts out large branches, so that the birds of the air can make nests in its shade."
মার্ক 4 : 32 [ KJV ]
4:32. {SCJ}But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it. {SCJ.}
মার্ক 4 : 32 [ RSV ]
4:32. yet when it is sown it grows up and becomes the greatest of all shrubs, and puts forth large branches, so that the birds of the air can make nests in its shade."
মার্ক 4 : 32 [ RV ]
4:32. yet when it is sown, groweth up, and becometh greater than all the herbs, and putteth out great branches; so that the birds of the heaven can lodge under the shadow thereof.
মার্ক 4 : 32 [ YLT ]
4:32. and whenever it may be sown, it cometh up, and doth become greater than any of the herbs, and doth make great branches, so that under its shade the fowls of the heaven are able to rest.`
মার্ক 4 : 32 [ ERVEN ]
4:32. But when you plant it, it grows and becomes the largest of all the plants in your garden. It has branches that are very big. The wild birds can come and make nests there and be protected from the sun."
মার্ক 4 : 32 [ WEB ]
4:32. yet when it is sown, grows up, and becomes greater than all the herbs, and puts out great branches, so that the birds of the sky can lodge under its shadow."
মার্ক 4 : 32 [ KJVP ]
4:32. {SCJ} But G2532 when G3752 it is sown, G4687 it groweth up, G305 and G2532 becometh G1096 greater G3187 than all G3956 herbs, G3001 and G2532 shooteth out G4160 great G3173 branches; G2798 so that G5620 the G3588 fowls G4071 of the G3588 air G3772 may G1410 lodge G2681 under G5259 the G3588 shadow G4639 of it. G846 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP