মার্ক 4 : 29 [ BNV ]
4:29. সেই ফসল পাকলে পরে সে সাথে সাথে কাস্তে লাগাল কারণ ফসল কাটার সময় হয়েছে৷’
মার্ক 4 : 29 [ NET ]
4:29. And when the grain is ripe, he sends in the sickle because the harvest has come."
মার্ক 4 : 29 [ NLT ]
4:29. And as soon as the grain is ready, the farmer comes and harvests it with a sickle, for the harvest time has come."
মার্ক 4 : 29 [ ASV ]
4:29. But when the fruit is ripe, straightway he putteth forth the sickle, because the harvest is come.
মার্ক 4 : 29 [ ESV ]
4:29. But when the grain is ripe, at once he puts in the sickle, because the harvest has come."
মার্ক 4 : 29 [ KJV ]
4:29. {SCJ}But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come. {SCJ.}
মার্ক 4 : 29 [ RSV ]
4:29. But when the grain is ripe, at once he puts in the sickle, because the harvest has come."
মার্ক 4 : 29 [ RV ]
4:29. But when the fruit is ripe, straightway he putteth forth the sickle, because the harvest is come.
মার্ক 4 : 29 [ YLT ]
4:29. and whenever the fruit may yield itself, immediately he doth send forth the sickle, because the harvest hath come.`
মার্ক 4 : 29 [ ERVEN ]
4:29. When the grain is ready, the man cuts it. This is the harvest time."
মার্ক 4 : 29 [ WEB ]
4:29. But when the fruit is ripe, immediately he puts forth the sickle, because the harvest has come."
মার্ক 4 : 29 [ KJVP ]
4:29. {SCJ} But G1161 when G3752 the G3588 fruit G2590 is brought forth, G3860 immediately G2112 he putteth in G649 the G3588 sickle, G1407 because G3754 the G3588 harvest G2326 is come. G3936 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP