মার্ক 3 : 20 [ BNV ]
3:20. তিনি ঘরে ফিরে এলে সেখানে আবার এত লোকের ভীড় হল, য়ে তাঁরা খেতেও সময় পেলেন না৷
মার্ক 3 : 20 [ NET ]
3:20. Now Jesus went home, and a crowd gathered so that they were not able to eat.
মার্ক 3 : 20 [ NLT ]
3:20. One time Jesus entered a house, and the crowds began to gather again. Soon he and his disciples couldn't even find time to eat.
মার্ক 3 : 20 [ ASV ]
3:20. And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
মার্ক 3 : 20 [ ESV ]
3:20. Then he went home, and the crowd gathered again, so that they could not even eat.
মার্ক 3 : 20 [ KJV ]
3:20. And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
মার্ক 3 : 20 [ RSV ]
3:20. and the crowd came together again, so that they could not even eat.
মার্ক 3 : 20 [ RV ]
3:20. And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
মার্ক 3 : 20 [ YLT ]
3:20. And come together again doth a multitude, so that they are not able even to eat bread;
মার্ক 3 : 20 [ ERVEN ]
3:20. Then Jesus went home, but again a large crowd gathered there. There were so many people that he and his followers could not eat.
মার্ক 3 : 20 [ WEB ]
3:20. The multitude came together again, so that they could not so much as eat bread.
মার্ক 3 : 20 [ KJVP ]
3:20. And G2532 the multitude G3793 cometh together G4905 again, G3825 so that G5620 they G846 could G1410 not G3361 so much as G3383 eat G5315 bread. G740
❮
❯
BNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP