মার্ক 3 : 15 [ BNV ]
3:15. তাঁদের তিনি ভূত ছাড়াবার ক্ষমতাও দিলেন৷
মার্ক 3 : 15 [ NET ]
3:15. and to have authority to cast out demons.
মার্ক 3 : 15 [ NLT ]
3:15. giving them authority to cast out demons.
মার্ক 3 : 15 [ ASV ]
3:15. and to have authority to cast out demons:
মার্ক 3 : 15 [ ESV ]
3:15. and have authority to cast out demons.
মার্ক 3 : 15 [ KJV ]
3:15. And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
মার্ক 3 : 15 [ RSV ]
3:15. and have authority to cast out demons:
মার্ক 3 : 15 [ RV ]
3:15. and to have authority to cast out devils:
মার্ক 3 : 15 [ YLT ]
3:15. and to have power to heal the sicknesses, and to cast out the demons.
মার্ক 3 : 15 [ ERVEN ]
3:15. He also wanted them to have the power to force demons out of people.
মার্ক 3 : 15 [ WEB ]
3:15. and to have authority to heal sicknesses and to cast out demons:
মার্ক 3 : 15 [ KJVP ]
3:15. And G2532 to have G2192 power G1849 to heal G2323 sicknesses, G3554 and G2532 to cast out G1544 devils: G1140

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP