মার্ক 15 : 1 [ BNV ]
15:1. সকাল হতেই প্রধান যাজকরা, বয়স্ক ইহুদী নেতারা, ব্যবস্থার শিক্ষকরা ও সমস্ত মহাসভার লোকেরা শলাপরামর্শ করলেন৷ তাঁরা যীশুকে বেঁধে পীলাতের কাছে পাঠালেন এবং তাঁর হাতে তুলে দিলেন৷
মার্ক 15 : 1 [ NET ]
15:1. Early in the morning, after forming a plan, the chief priests with the elders and the experts in the law and the whole Sanhedrin tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate.
মার্ক 15 : 1 [ NLT ]
15:1. Very early in the morning the leading priests, the elders, and the teachers of religious law-- the entire high council-- met to discuss their next step. They bound Jesus, led him away, and took him to Pilate, the Roman governor.
মার্ক 15 : 1 [ ASV ]
15:1. And straightway in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.
মার্ক 15 : 1 [ ESV ]
15:1. And as soon as it was morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole Council. And they bound Jesus and led him away and delivered him over to Pilate.
মার্ক 15 : 1 [ KJV ]
15:1. And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.
মার্ক 15 : 1 [ RSV ]
15:1. And as soon as it was morning the chief priests, with the elders and scribes, and the whole council held a consultation; and they bound Jesus and led him away and delivered him to Pilate.
মার্ক 15 : 1 [ RV ]
15:1. And straightway in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.
মার্ক 15 : 1 [ YLT ]
15:1. And immediately, in the morning, the chief priests having made a consultation, with the elders, and scribes, and the whole sanhedrim, having bound Jesus, did lead away, and delivered [him] to Pilate;
মার্ক 15 : 1 [ ERVEN ]
15:1. Very early in the morning, the leading priests, the older Jewish leaders, the teachers of the law, and the whole high council decided what to do with Jesus. They tied him, led him away, and handed him over to governor Pilate.
মার্ক 15 : 1 [ WEB ]
15:1. Immediately in the morning the chief priests, with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.
মার্ক 15 : 1 [ KJVP ]
15:1. And G2532 straightway G2112 in G1909 the G3588 morning G4404 the G3588 chief priests G749 held G4160 a consultation G4824 with G3326 the G3588 elders G4245 and G2532 scribes G1122 and G2532 the G3588 whole G3650 council, G4892 and bound G1210 Jesus, G2424 and carried [him] away, G667 and G2532 delivered G3860 [him] to Pilate. G4091

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP