মার্ক 14 : 45 [ BNV ]
14:45. সে উপস্থিত হয়েই যীশুর কাছে গিয়ে বলল, ‘গুরু!’ বলেই তাঁকে চুমু দিল৷
মার্ক 14 : 45 [ NET ]
14:45. When Judas arrived, he went up to Jesus immediately and said, "Rabbi!" and kissed him.
মার্ক 14 : 45 [ NLT ]
14:45. As soon as they arrived, Judas walked up to Jesus. "Rabbi!" he exclaimed, and gave him the kiss.
মার্ক 14 : 45 [ ASV ]
14:45. And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him.
মার্ক 14 : 45 [ ESV ]
14:45. And when he came, he went up to him at once and said, "Rabbi!" And he kissed him.
মার্ক 14 : 45 [ KJV ]
14:45. And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
মার্ক 14 : 45 [ RSV ]
14:45. And when he came, he went up to him at once, and said, "Master!" And he kissed him.
মার্ক 14 : 45 [ RV ]
14:45. And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him.
মার্ক 14 : 45 [ YLT ]
14:45. and having come, immediately, having gone near him, he saith, `Rabbi, Rabbi,` and kissed him.
মার্ক 14 : 45 [ ERVEN ]
14:45. So Judas went over to Jesus and said, "Teacher!" Then he kissed him.
মার্ক 14 : 45 [ WEB ]
14:45. When he had come, immediately he came to him, and said, "Rabbi! Rabbi!" and kissed him.
মার্ক 14 : 45 [ KJVP ]
14:45. And G2532 as soon as he was come, G2064 he goeth G4334 straightway G2112 to him, G846 and saith, G3004 Master, G4461 master; G4461 and G2532 kissed G2705 him. G846

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP