মার্ক 14 : 41 [ BNV ]
14:41. পরে তিনি তৃতীয়বার এসে তাঁদের বললেন, ‘তোমরা কি এখনও ঘুমোচ্ছ, বিশ্রাম করছ? যথেষ্ট হয়েছে৷ সময় হয়ে গেছে৷ দেখ, মানবপুত্রকে বিশ্বাসঘাতকতা করে পাপীদের হাতে তুলে দেওযা হচ্ছে৷
মার্ক 14 : 41 [ NET ]
14:41. He came a third time and said to them, "Are you still sleeping and resting? Enough of that! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
মার্ক 14 : 41 [ NLT ]
14:41. When he returned to them the third time, he said, "Go ahead and sleep. Have your rest. But no-- the time has come. The Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
মার্ক 14 : 41 [ ASV ]
14:41. And he cometh the third time, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: it is enough; the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
মার্ক 14 : 41 [ ESV ]
14:41. And he came the third time and said to them, "Are you still sleeping and taking your rest? It is enough; the hour has come. The Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
মার্ক 14 : 41 [ KJV ]
14:41. And he cometh the third time, and saith unto them, {SCJ}Sleep on now, and take [your] rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners. {SCJ.}
মার্ক 14 : 41 [ RSV ]
14:41. And he came the third time, and said to them, "Are you still sleeping and taking your rest? It is enough; the hour has come; the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
মার্ক 14 : 41 [ RV ]
14:41. And he cometh the third time, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: it is enough; the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
মার্ক 14 : 41 [ YLT ]
14:41. And he cometh the third time, and saith to them, `Sleep on henceforth, and rest -- it is over; the hour did come; lo, the Son of Man is delivered up to the hands of the sinful;
মার্ক 14 : 41 [ ERVEN ]
14:41. After Jesus prayed a third time, he went back to his followers. He said to them, "Are you still sleeping and resting? That's enough! The time has come for the Son of Man to be handed over to the control of sinful men.
মার্ক 14 : 41 [ WEB ]
14:41. He came the third time, and said to them, "Sleep on now, and take your rest. It is enough. The hour has come. Behold, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
মার্ক 14 : 41 [ KJVP ]
14:41. And G2532 he cometh G2064 the G3588 third time, G5154 and G2532 saith G3004 unto them, G846 {SCJ} Sleep on G2518 now, G3063 and G2532 take [your] rest; G373 it is enough, G566 the G3588 hour G5610 is come; G2064 behold, G2400 the G3588 Son G5207 of man G444 is betrayed G3860 into G1519 the G3588 hands G5495 of sinners. G268 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP