মার্ক 14 : 19 [ BNV ]
14:19. এতে তাঁরা অত্যন্ত দুঃখ পেলেন এবং প্রত্যেকে এক এক করে জিজ্ঞেস করলেন, ‘সে কি আমি?’
মার্ক 14 : 19 [ NET ]
14:19. They were distressed, and one by one said to him, "Surely not I?"
মার্ক 14 : 19 [ NLT ]
14:19. Greatly distressed, each one asked in turn, "Am I the one?"
মার্ক 14 : 19 [ ASV ]
14:19. They began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I?
মার্ক 14 : 19 [ ESV ]
14:19. They began to be sorrowful and to say to him one after another, "Is it I?"
মার্ক 14 : 19 [ KJV ]
14:19. And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, [Is] it I? and another [said, Is] it I?
মার্ক 14 : 19 [ RSV ]
14:19. They began to be sorrowful, and to say to him one after another, "Is it I?"
মার্ক 14 : 19 [ RV ]
14:19. They began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I?
মার্ক 14 : 19 [ YLT ]
14:19. And they began to be sorrowful, and to say to him, one by one, `Is it I?` and another, `Is it I?`
মার্ক 14 : 19 [ ERVEN ]
14:19. The followers were very sad to hear this. Each one said to Jesus, "Surely I am not the one!"
মার্ক 14 : 19 [ WEB ]
14:19. They began to be sorrowful, and to ask him one by one, "Surely not I?" And another said, "Surely not I?"
মার্ক 14 : 19 [ KJVP ]
14:19. And G1161 they G3588 began G756 to be sorrowful, G3076 and G2532 to say G3004 unto him G846 one by one, G1527 [Is G3385 ] it I G1473 ? and G2532 another G243 [said,] [Is G3385 ] it I G1473 ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP