মার্ক 12 : 3 [ BNV ]
12:3. কিন্তু চাষীরা তাকে মারধর করে খালি হাতে ফিরিয়ে দিল৷
মার্ক 12 : 3 [ NET ]
12:3. But those tenants seized his slave, beat him, and sent him away empty-handed.
মার্ক 12 : 3 [ NLT ]
12:3. But the farmers grabbed the servant, beat him up, and sent him back empty-handed.
মার্ক 12 : 3 [ ASV ]
12:3. And they took him, and beat him, and sent him away empty.
মার্ক 12 : 3 [ ESV ]
12:3. And they took him and beat him and sent him away empty-handed.
মার্ক 12 : 3 [ KJV ]
12:3. {SCJ}And they caught [him,] and beat him, and sent [him] away empty. {SCJ.}
মার্ক 12 : 3 [ RSV ]
12:3. And they took him and beat him, and sent him away empty-handed.
মার্ক 12 : 3 [ RV ]
12:3. And they took him, and beat him, and sent him away empty.
মার্ক 12 : 3 [ YLT ]
12:3. and they, having taken him, did severely beat [him], and did send him away empty.
মার্ক 12 : 3 [ ERVEN ]
12:3. But the farmers grabbed the servant and beat him. They sent him away with nothing.
মার্ক 12 : 3 [ WEB ]
12:3. They took him, beat him, and sent him away empty.
মার্ক 12 : 3 [ KJVP ]
12:3. {SCJ} And G1161 they G3588 caught G2983 [him,] and beat G1194 him, G846 and G2532 sent [him] away G649 empty. G2756 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP