মার্ক 11 : 16 [ BNV ]
11:16. তিনি মন্দিরের মধ্যে দিয়ে কাউকে কোন জিনিস নিয়ে য়েতে দিলেন না৷
মার্ক 11 : 16 [ NET ]
11:16. and he would not permit anyone to carry merchandise through the temple courts.
মার্ক 11 : 16 [ NLT ]
11:16. and he stopped everyone from using the Temple as a marketplace.
মার্ক 11 : 16 [ ASV ]
11:16. and he would not suffer that any man should carry a vessel through the temple.
মার্ক 11 : 16 [ ESV ]
11:16. And he would not allow anyone to carry anything through the temple.
মার্ক 11 : 16 [ KJV ]
11:16. And would not suffer that any man should carry [any] vessel through the temple.
মার্ক 11 : 16 [ RSV ]
11:16. and he would not allow any one to carry anything through the temple.
মার্ক 11 : 16 [ RV ]
11:16. and he would not suffer that any man should carry a vessel through the temple.
মার্ক 11 : 16 [ YLT ]
11:16. and he did not suffer that any might bear a vessel through the temple,
মার্ক 11 : 16 [ ERVEN ]
11:16. He refused to allow anyone to carry things through the Temple area.
মার্ক 11 : 16 [ WEB ]
11:16. He would not allow anyone to carry a container through the temple.
মার্ক 11 : 16 [ KJVP ]
11:16. And G2532 would not G3756 suffer G863 that G2443 any man G5100 should carry G1308 [any] vessel G4632 through G1223 the G3588 temple. G2411

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP