মথি 5 : 14 [ BNV ]
5:14. ‘তোমরা জগতের আলো, পাহাড়ের ওপরে কোন শহর, যা কখনও লুকানো যায় না৷
মথি 5 : 14 [ NET ]
5:14. You are the light of the world. A city located on a hill cannot be hidden.
মথি 5 : 14 [ NLT ]
5:14. "You are the light of the world-- like a city on a hilltop that cannot be hidden.
মথি 5 : 14 [ ASV ]
5:14. Ye are the light of the world. A city set on a hill cannot be hid.
মথি 5 : 14 [ ESV ]
5:14. "You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden.
মথি 5 : 14 [ KJV ]
5:14. {SCJ}Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. {SCJ.}
মথি 5 : 14 [ RSV ]
5:14. "You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hid.
মথি 5 : 14 [ RV ]
5:14. Ye are the light of the world. A city set on a hill cannot be hid.
মথি 5 : 14 [ YLT ]
5:14. `Ye are the light of the world, a city set upon a mount is not able to be hid;
মথি 5 : 14 [ ERVEN ]
5:14. "You are the light that shines for the world to see. You are like a city built on a hill that cannot be hidden.
মথি 5 : 14 [ WEB ]
5:14. You are the light of the world. A city located on a hill can\'t be hidden.
মথি 5 : 14 [ KJVP ]
5:14. {SCJ} Ye G5210 are G2075 the G3588 light G5457 of the G3588 world. G2889 A city G4172 that is set G2749 on G1883 a hill G3735 cannot G1410 G3756 be hid. G2928 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP