মথি 23 : 6 [ BNV ]
23:6. তারা ভোজসভায় সম্মানের জায়গায় এবং সমাজ-গৃহে গুরুত্বপূর্ণ আসনে বসতে ভালবাসে৷
মথি 23 : 6 [ NET ]
23:6. They love the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues
মথি 23 : 6 [ NLT ]
23:6. And they love to sit at the head table at banquets and in the seats of honor in the synagogues.
মথি 23 : 6 [ ASV ]
23:6. and love the chief place at feasts, and the chief seats in the synagogues,
মথি 23 : 6 [ ESV ]
23:6. and they love the place of honor at feasts and the best seats in the synagogues
মথি 23 : 6 [ KJV ]
23:6. {SCJ}And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues, {SCJ.}
মথি 23 : 6 [ RSV ]
23:6. and they love the place of honor at feasts and the best seats in the synagogues,
মথি 23 : 6 [ RV ]
23:6. and love the chief place at feasts, and the chief seats in the synagogues,
মথি 23 : 6 [ YLT ]
23:6. they love also the chief couches in the supper, and the chief seats in the synagogues,
মথি 23 : 6 [ ERVEN ]
23:6. These men love to have the places of honor at banquets and the most important seats in the synagogues.
মথি 23 : 6 [ WEB ]
23:6. and love the place of honor at feasts, the best seats in the synagogues,
মথি 23 : 6 [ KJVP ]
23:6. {SCJ} And G5037 love G5368 the G3588 uppermost rooms G4411 at G1722 feasts, G1173 and G2532 the G3588 chief seats G4410 in G1722 the G3588 synagogues, G4864 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP