মথি 22 : 27 [ BNV ]
22:27. শেষে সেই স্ত্রীলোকটিও মারা গেল৷
মথি 22 : 27 [ NET ]
22:27. Last of all, the woman died.
মথি 22 : 27 [ NLT ]
22:27. Last of all, the woman also died.
মথি 22 : 27 [ ASV ]
22:27. And after them all, the woman died.
মথি 22 : 27 [ ESV ]
22:27. After them all, the woman died.
মথি 22 : 27 [ KJV ]
22:27. And last of all the woman died also.
মথি 22 : 27 [ RSV ]
22:27. After them all, the woman died.
মথি 22 : 27 [ RV ]
22:27. And after them all the woman died.
মথি 22 : 27 [ YLT ]
22:27. and last of all died also the woman;
মথি 22 : 27 [ ERVEN ]
22:27. The woman was the last to die.
মথি 22 : 27 [ WEB ]
22:27. After them all, the woman died.
মথি 22 : 27 [ KJVP ]
22:27. And G1161 last G5305 of all G3956 the G3588 woman G1135 died G599 also. G2532

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP