মথি 20 : 18 [ BNV ]
20:18. ‘শোন, আমরা এখন জেরুশালেমের দিকে যাচ্ছি৷ সেখানে মানবপুত্রকে প্রধান যাজকদের ও ব্যবস্থার শিক্ষকদের হাতে সঁপে দেওয়া হবে, তারা তাঁকে মৃত্যুদণ্ড দেবে৷
মথি 20 : 18 [ NET ]
20:18. "Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the experts in the law. They will condemn him to death,
মথি 20 : 18 [ NLT ]
20:18. "Listen," he said, "we're going up to Jerusalem, where the Son of Man will be betrayed to the leading priests and the teachers of religious law. They will sentence him to die.
মথি 20 : 18 [ ASV ]
20:18. Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and scribes; and they shall condemn him to death,
মথি 20 : 18 [ ESV ]
20:18. "See, we are going up to Jerusalem. And the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death
মথি 20 : 18 [ KJV ]
20:18. {SCJ}Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death, {SCJ.}
মথি 20 : 18 [ RSV ]
20:18. "Behold, we are going up to Jerusalem; and the Son of man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death,
মথি 20 : 18 [ RV ]
20:18. Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and scribes; and they shall condemn him to death,
মথি 20 : 18 [ YLT ]
20:18. `Lo, we go up to Jerusalem, and the Son of Man shall be delivered to the chief priests and scribes,
মথি 20 : 18 [ ERVEN ]
20:18. "We are going to Jerusalem. The Son of Man will be handed over to the leading priests and the teachers of the law, and they will say he must die.
মথি 20 : 18 [ WEB ]
20:18. "Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death,
মথি 20 : 18 [ KJVP ]
20:18. {SCJ} Behold, G2400 we go up G305 to G1519 Jerusalem: G2414 and G2532 the G3588 Son G5207 of man G444 shall be betrayed G3860 unto the G3588 chief priests G749 and G2532 unto the scribes, G1122 and G2532 they shall condemn G2632 him G846 to death, G2288 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP